Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
L'ATELIER DE SUZUME
7 janvier 2011

Suzume

Il me fallait donc un nouveau nom pour coller à ma nouvelle peau !

 
Tout comme Hokusai, changer de nom au fur et à mesure de mon évolution m'a plu. Comme j'entrais dans une ère d'ouverture, d'observation, de disponibilité à l'apprentissage, je voulais un nom qui signifie quelque chose comme "padawan".
 
Merci donc à Hokusai, grand peintre japonais et merci à François Place, grand illustrateur français qui me guida avec son "Vieux fou de dessin" : dans ce magnifique album Hokusai lui-même prend comme apprentis un jeune garçon, Tojiro, qu'il surnomme "petit moineau".
 
Suzume veut dire moineau en japonais et c'est aussi un prénom féminin...
 
Publicité
Publicité
Commentaires
S
Confirmation par un japonais : on dit bien "souzoumé" ! ^__^
Répondre
S
Merci,<br /> <br /> Je l'ai aussi trouvé joli et très doux.
Répondre
S
d'après mon chéri et ses quelques connaissances en japonais, ça se dit bien [souzoume] (a priori la non prononciation du u est dans des cas bien précis).<br /> <br /> Très joli en tout cas comme prénom ^_^
Répondre
S
Je pense qu'on dit "souzoumé", mais il me faut confirmation car il me semble bien que les "u" sont parfois pas prononcés entre certaines consonnes. Par exemple Sosuke se dit "soské".
Répondre
P
Et ça se prononce comment ?
Répondre
Publicité